Skip to main content
Java Properties

Learn about localizing Java Properties (.properties) files

Nina Eleftheriadou avatar
Written by Nina Eleftheriadou
Updated over 10 months ago

File Extension(s)

.properties

i18n type(s)

PROPERTIES (Latin-1)

UNICODEPROPERTIES (Unicode)

Java ".properties" files are one of the formats used for localizing Java applications. The format is relatively simple: each line consists (in most cases) of a key and its associated value.

The Java .properties standard requires the encoding to be ISO-8859-1 and not UTF-8. Choose the 'Java PROPERTIES File - Unicode' (i18n_type: UNICODEPROPERTIES) format if you'd like to use Unicode files.


Sample Data

! Use the exclamation mark in order to mark text as comments.
# You can use the number sign instead
admin = Administrators are people that manage the organization.
updates = Keep me up to date with Transifex news
email_address = email address
connect = Connect with users on Transifex
phone = phone


Plural support

Transifex supports pluralized entries in Properties based on ICU's message format specifications (plural subset). Please take a look at our documentation guide here for more details about how Transifex handles pluralized strings.

Below is an example based on the language plural rules that CLDR standards provide:

English file

key1={count, plural, one {You have {count} file.} other {You have {count} files.}}
key2={count, plural, =1 {You have {count} folder.} other {You have {count} folders.}}

Both written and numeric forms are supported and recognized by the Transifex Properties parser as pluralized syntax.

๐Ÿ“ Note: Do you want to find out more about plurals in Transifex? Please check here.


Download options

  • Download file to translate: The generated translation files will include the already translated strings and the untranslated ones will be commented out and filled with the corresponding source entries.

  • Download for use: The generated translation files will include the already translated strings, and the untranslated ones will be filled with the corresponding source entries - they won't be commented out.

  • Download only reviewed translations: The generated translation files will include the reviewed translations, and the unreviewed entries will be commented out and filled with the corresponding source entries.

  • Download for translation as XLIFF: The translation file will be downloaded in the .xliff format and include both translated and untranslated strings. The last ones will be returned without having target elements.

  • Download untranslated strings as XLIFF: The translation file will be downloaded in the .xliff format and include only the untranslated strings.


Parser Behavior

The following table outlines what occurs to strings when using the API, CLI, or UI to manipulate translation files depending on download mode.

*The results are compatible with parser version 1.


Additional Information


๐Ÿ’กTip

Looking for more help? Get support from our Transifex Community Forum!

Find answers or post to get help from Transifex Support and our Community.

Did this answer your question?