Table of Content
Improve the quality of your Machine Translations by tying in your project's glossary. Translated terms found in the glossary will be translated automatically using that Glossary term.
The use of Glossaries is only supported for Amazon Machine Translation Services.
Installation and Setup
Configure Machine Translation Services in the Organization settings as described here.
From your Project -> Settings Link located on the left-hand side, Click on the Workflow Tab.
Click on "Link a glossary" as seen below.
From the ensuing drop-down list, select the project's glossary.
When the installation is completed, the workflow page should look like this:
In the background, Transifex is sending to the Amazon MT service all translated glossary terms. Read the Appendix for more details on how Transifex glossaries are visible in the AWS interface.
The Amazon glossary service is case-sensitive. For instructions concerning glossary creation with Amazon MT, consult their best practices on custom terminology.
Whenever the glossary in Transifex changes, perform the following steps in order to update the Glossary in Amazon Web Services:
Click on the "Update glossary" Link as seen below:
From the ensuing drop-down list select the glossary file.
Adding new languages to your project
If a new target language is added to your project, you must unlink and re-upload the glossary to Amazon for the new language to be created in the Amazon custom terminology.
Glossaries on Amazon Service
When a sync glossary process starts, Transifex sends the selected glossary to the Amazon service. In the Amazon interface, the glossary is displayed as multiple custom terminology files, one per target language. You can identify these files by logging in to Amazon AWS with the account you have linked with the Amazon MT service and then visiting the Amazon Translate area.
Terminologies created by Transifex follow the naming convention:
Deleting the Transifex custom terminology files from the Amazon interface will disable the Amazon machine translations from leveraging the Glossary.