December 2019
Enhancements
Added more informative message while trying to send less than 100% translation files to GitHub
Added Arabic (Saudi Arabia) (ar_SA) as extra option for E2f orders.
Extended our progress reports to include string and word repetitions
November 2019
Enhancements
Added support for case sensitive glossary terms.
Added the option to manage permissions on project's glossaries.
Added Kurdish (Iraq)(ku_IQ) as extra option for E2f orders.
KantanMT: New MT service integrated with Transifex.
Extended translation checks functionality so that it will also work for translations applied by TM and MT or via file upload, API and TX Client.
Implemented a new webhook what will be triggered when the translations of a fully translated language are modified (available in GitHub/BitBucket integration as well).
Added the option to export translated strings via editor in a CSV format.
Added the option to bulk copy source strings into the translation string area.
Fixes
Fixed GitHub/BiBucket integration issue according to which source files with the same filename in a repository couldn't be handled as different resources.
Fixed issue with social login option.
Fixed issue with Non-ASCII HTML tag attributes in a translation.
Fixed issue with pending TextMaster orders.
Fixed issue while trying to load resources or languages page in Transifex.
Fixed video issue in Transifex Web Editor.
Fixed issue with GitHub/BitBucket integration where the translations failed to be sent back to the repository.
October 2019
Enhancements
Updated the language mappings syntax in the YAML config file (GitHub integration) following the structure 'REMOTE_TX_CODE: LOCAL_CUSTOM_CODE'.
Extended publish functionality in Live allowing users to publish translated, reviewed or only proofread translations on their site.
Added Uzbek (uz) and Gujarati (gu) as extra options for E2f orders.
Extended comments functionality by allowing admins to manage categories under organization settings page.
Released Structured JSON parser.
Improved editor's behavior keeping the cursor focused in the search box while the user applies each of the filters.
/tx issues and /tx comments commands on Slack now support both project slug and name.
Added the option to change the billing email address via TX subscription page.
Extended the list of languages we support adding English (Republika Srpska) (en_BA-SRP).
Improved visibility of strings' status when a warning sign is present.
Improved GitHub/BitBucket Syncing Status information displaying latest synchronisation from Transifex to GitHub and vice versa.
Extending our HTML validator so that case-sensitivity will be taken into account while validating HTML tags.
Extending Transifex API (3.0) by adding the option to retrieve translation strings containing specific tags
Fixes
Fixed parsing issue with non-printable characters (like BS) in YAML resources.
Fixed compilation issue with ampersand (
&
) in IDML (InDesign) files.Fixed integration issue with GitHub related to large files.
Fixed issue with source glossary terms which couldn't be modified by collaborators.
Fixed issue with TextMaster orders which failed to be submitted.
Fixed payment issue while trying to order translations via the order wizard.
Fixed Slack integration issue with revoked Slack token.
Fixed issue with string link on /tx issues command output.
Fixed GitHub integration issue that occurred when multiple files with the same filename existed in the same directory.
Fixed orders messages UI issue.
Fixed issue with the billing history on the subscription page.
Fixed permissions issue with glossary notes.
Fixed issue with translation activity reports for Oct 29
September 2019
Enhancements
Added button to manually sync translated content from Transifex to GitHub when translations are less than 100%.
Added the option to generate a languages progress report for all projects.
Implemented the new requirements known as Strong Customer Authentication (SCA) for authenticating online payments which have been introduced in Europe as part of the second Payment Services Directive (PSD2).
Improved TM by removing old TM suggestions which are no longer being used.
Extended TM with context functionality offering the option to download and upload TMX files with context.
Extended our translation checks by adding one more for XLIFF and HTML files that is triggered when the order of tags is not preserved in the translation.
Expanded Slack functionality by providing the option to reply or resolve an issue directly from Slack, notifications about discussions and replies on Transifex localization threads as well as the option to manage Slack notification preferences via your organization settings > Manage integrations interface
Fixes
Fixed issues with capitalized HTML Elements not caught by translation checks.
Fixed escaping issues in JSON while XLIFF is used as an intermediate file format.
Fixed 504 error message on reports page.
Fixed linking issue with Amazon glossary.
Fixed issue with order's submission button disabling it to prevent double form submission
August 2019
Enhancements
Added new languages: Chuukese (chk), English (Slovenia) (en_SI), Spanish (Cuba) (es_CU).
Added Chinese (Singapore) (zh_SG) and Hausa (ha) as options for E2f orders.
Handled 'src' and 'href' as translatable attributes in Transifex Web Editor.
Added support for dark mode in the editor.
Changed the day limit from 30 to 15 days for obsolete strings not detected by TX live during this interval.
Extended search functionality allowing users to search by key while mapping strings to screenshots.
Expanded Slack functionality by providing notifications for 100% reviewed, and 100% proofread languages as well as notifications for team discussions.
Improved cursor's behavior by switching the focus on the search field on the first load of the stringlist.
Improved glossary by allowing newline in glossary comments
Fixes
Fixed "We are unable to contact our servers. Please try again" Live issue.
Fixed issue with the escaping of '&' in DTD files.
Fixed issue related to GitHub branch names when they include slashes.
Fixed issues related to Webhooks when a source file is updated.
Fixed issues with TM auto-fill up tasks when different parsers are involved.
Fixed list of repos returned in BitBucket integration.
Fixed glossary permissions issue for projects with no resources.
Fixed translation check issue when capitalized tags are present in the source text.
July 2019
Enhancements
Added link to resource under the context tab in the editor when a user selects all resources.
Converted date time from 12 to 24 hour format for both languages and resources pages.
Added new languages: Aramaic (arc), English (Bosnia and Herzegovina) (en_BA), English (Serbia) (en_RS).
Released Translation Memory with Context.
Added "Reply All" option under the comments tab in the editor.
Fixes
Fixed editor issue in Crowdsourced projects when the "Crowdsourcing Translation" setting is enabled.
Fixed issue with massive review/unreview actions in Transifex Web Editor.
Fixed issue with API token generated date.
Fixed webhooks permissions issue related to maintainers.
June 2019
Enhancements
Added information about the number of words translated by TM and MT in the reports page.
Updated the list of our IP addresses for staging domains used in Transifex Live projects.
Added an option to project/org settings page allowing users to select the "mode" of their MT API.
Increased efficiency of TM fill-up functionality.
Added placeholder configuration in GitHub integration.
Introduced the option to manage editor comments via API.
Trigger fill-up tasks when a project is added to a TM group.
Made repository and branch references in a GitHub integration clickable in Transifex Web Interface.
Added Bosnian (bs) and Somali (so) target languages as extra options in the order wizard for E2f.
Extended issues functionality in the editor by introducing priorities and categories.
A new version for Chrome parser is available - in this version dots in keys are no longer escaped.
Expose URLs in Transifex Web Editor for Live projects.
Fixes
Fixed issue while "Show source string in a target language" option is enabled.
Fixed MT issue while MT fill-up tasks are triggered.
Fixed GitHub modal layout.
Fixed issue with Emoji symbols in YML parsers.
Fixed upload of binary resource files (xlsx, docx) when synching repo files with Transifex.
Fixed issue related to Editor issues' resolution.
Fixed order wizard issue related to Github Markdown Handler.
Fixed issue with deleted TM suggestions that failed to be imported back to Transifex.
Fixed translator filter behavior when filter's value has invalid format or a non-existing username is provided.
Fixed display issue with custom variables in editor.
Fixed compilation of inDesign files with certain chars.
Fixed suggestion requests to not overlap while navigating between strings in the editor.
May 2019
Enhancements
Added new languages: Arabic (Iraq) (ar_IQ), Lojban (jbo).
Added the option to lock strings per language via a tag.
Improved the message for users that request to export a TMX file while no suggestions are available.
Released Context for Files feature.
Released a new version of Zendesk integration.
Added an extra filter "not on any page" in Transifex Live view allowing users to easily identify obsolete strings.
Added "Community Link" to our contact form.
Added InDesign to the list of the available file formats.
Improved Transifex Live parser's behavior preventing this from detecting content inside <textarea> tags.
Added the option to adjust font size in the Editor settings.
New improvements to Transifex and GitHub integration: "Sync existing resources with GitHub repo while setting this up" and "Display a proper message when no items found to be synced"
Fixes
Fixed `key` filter for strings API.
Fixed the behavior for RLM/LRM special characters in the editor.
Added the RLO/LRO to the special characters list in the editor.
Fixed compilation issue in PO files when obsolete messages are present.
Fixed Slack notification when an existing resource is updated.
Fixed issue with chosen drop-downs.
Fixed issue with keyboard navigation in RTL editor.
April 2019
Enhancements
Added new languages: Panjabi (Pakistan) (pa_PK), Rapa Nui (rap), Pushto (Afghanistan) (ps_AF), Interlingue (ie).
Added French (France) (fr_FR) target language as an extra option in the order wizard for Gengo.
Added Persian (Afghanistan) (fa_AF), Armenian (Armenia) (hy_AM), Pushto (ps), and Pushto (Afghanistan) (ps_AF) target languages as extra options in the order wizard for E2f.
Improved deletion time for resources.
Improved wizard performance.
Transifex-Slack integration.
Added Amazon MT as an Origin filter option.
Migrated to MS Text Translator API v3
Fixes
Fixed language mapping between TX Chinese (Hong Kong) (zh_HK) and Google Chinese (Traditional) zh-TW.
New version of Transifex Live WordPress plugin - Fixed URL rewritting for external domains.
Fixed glossary matching issue when special characters are present.
Fixed escaping issue in translations received from translation vendors.
Fixed issue with Google MT returning random hashes (check here for more details)
March 2019
Enhancements
Added new languages: Classical Armenian (xcl), Eastern Armenian (Russian) (hye_RU).
Enabled Chinese (Taiwan) (zh_TW) translations for Transifex app.
Amazon Translate has been added as an available machine translation services within Transifex.
Changed the maximum number of tags that are displayed in the editor while strings are massively selected from 50 to 100
Fixes
Fixed multiple commits issue in the same PR in Github.
Fixed issue with Transifex Live resources.
Fixed 404 error that occurred while massively translating strings with an MT service.
Fixed content-encoding issue for JSON responses [API].
Fixed issue in project archiving through API.
Fixed issue in PO translation files related to the Last-Translator field.
Fixed MT issue with nested variables.
Fixed filtering issue with Unicode characters
February 2019
Enhancements
New integration between Transifex and GitHub.
Added link to community forum in the top navigation menu of Transifex App.
Fixes
Fixed collaborators' number issue.
Fixed the languages dropdown under the profile settings page.
Fixed text override in editor comments.
Fixed permissions issue with administrator users.
Fixed context and boolean flags in API responses.
Fixed issues with the compilation of YAML front matter section in MD files.
Fixed comments filter issue.
Fixed glossary issue with Machine Translation Service. Glossary terms were preserved in the source language while MT was applied.
Fixed mass selection tags issue.
Fixed Machine Translation issue protecting HTML tags during translation
January 2019
Enhancements
Included subscription's end date in the subscription page.
Optimized Transifex Web Editor load time.
Dates are now displayed in a format fitting the displayed language of the UI.
New languages were added to our list: Meadow Mari (mhr), Eastern Mari (Russia), English (Brazil) (en_BR), English (France) (en_FR), English (Japan) (en_JP).
New TX client release [0.13.6]
Fixes
Fixed issue with fully translated language files that were not pulled via TX Client while minimum_perc = 100.
Fixed word wrapping issue in the strings list while re-sizing browser's window.
Fixed issue with Editor filters.
Fixed issue with TM Auto-fill that did not work in Live projects when TM suggestions were coming from a file-based project.
Fixed issue with glossary terms that were not properly highlighted in the editor.
Fixed fetch tags issue when massively selecting strings in the Editor.
Fixed translator filter issue that occurred when a special character was included in the filter's value.
Fixed strings' list issue with large translation text.
Fixed Editor navigation issue for translators that have access to only one target language.
Fixed 403 error message when translators request a tmx file.
Fixed mass string selection issue in Transifex Web Editor.
Fixed resource selection issue in Transifex Web Editor.
Fixed translation check's behavior concerning quotes in html tags in Android translations