Skip to main content
Context in Transifex AI

Explore how Transifex AI uses context to improve translation accuracy and relevance.

Antonis Mylonas avatar
Written by Antonis Mylonas
Updated over a week ago

Contextual Factors Considered in Transifex AI

Transifex AI leverages key contextual factors to ensure the translations are tailored to the specific needs of your project and audience, improving overall quality and consistency.

When generating translations, Transifex AI takes into account the following context-related elements:

Glossary Terms

Transifex AI intelligently incorporates your project's glossary terms into the translation process. Rather than injecting glossary terms directly into the translation, Transifex AI suggests translations that preserve the intended meaning.

This approach ensures that the translation flows naturally, even when a direct match to the glossary term isn't suitable.

Ensure your project is linked to a detailed Glossary to help Transifex AI correctly translate your organization’s key terms and brand-specific terminology.

Translation Memory Matches

Transifex AI references your TM for improved accuracy and consistency—using matches with high similarity as reference points. This ensures that previously approved translations are used effectively to maintain consistency across your projects while producing more precise translations.

Ensure your project is connected to a well-curated Translation Memory (TM) with high-quality entries for optimal results.

Style Guide

📝Note: Style Guides are only available on the Enterprise Plus plan. Any user can view a style guide, but only Organization Admins can create one.

Using the Style Guide feature - currently in beta - helps ensure that translations adhere to your brand’s tone, structure, and language preferences.

When enabled, both general and language-specific instructions from your Style Guide will be used to guide AI-generated translations.

📝 Note:

  • It's crucial to include details on formality and tone of voice in your Style Guide, as this helps Transifex AI produce more accurate and consistent translations that align with your brand's style.

  • To use a Style Guide for AI translation the size of the style guide should not exceed 450K characters.

To enable this feature, connect a Style Guide to your project, check the "Use this style guide for translation" checkbox, and click Save.

By considering these contextual factors, Transifex AI enhances the quality of its translations, delivering content that is consistent with your glossary, TM and Style Guide.


💡Tip

Looking for more help? Get support from our Transifex Community Forum!

Find answers or post to get help from Transifex Support and our Community.

Did this answer your question?